紫菱号将给你介绍宝贝用德语怎么说的解决方法,希望可以帮助你。以下关于dear用德语怎么说?的观点希望能帮助到您找到想要的答案。
dear用德语怎么说?

dear是“亲爱的、宝贝”的意思。但英语里一般爱人间称“亲爱的”,并不直接说dear,而是honey、sweetie、sweety、darling等等,这些称呼在德语中才是Schatz或Schätzchen(小化词,更亲切)。
德语里对应“dear”的词,作上述意思讲,应该是liebe。比如:
dear friend,德语:lieber Freund(男性),liebe Freundin(女性)。
dear friends,德语:liebe Freunde,liebe Freundinnen(女性)。
在朋友间通信的开头,也是写“Liebe .”或者“Lieber .”来称呼。
dear这个词还有很多意思,对应德语也有很多不同的词。下面这个是我从一个词典网站复制的,都有英语和德语对应的例子,就不一一解释了。
dear
1 adj (+er) 形容词
a
(=loved) lieb, teuer liter
I hold him/it dear er/es ist mir lieb und teuer
she is a dear friend of mine sie ist eine sehr gute Freundin von mir
it is dear to my heart es liegt mir sehr am Herzen
that is my dearest wish das ist mein sehnlichster or innigster Wunsch
my dear fellow mein lieber Freund
you are very dear to me du bist mir lieb und teuer
these memories are very dear to him diese Erinnerungen sind ihm teuer
b
(=lovable, sweet) [child] lieb, süß, reizend
[thing] süß, entzückend, reizend
what a dear little dress/baby/kitten was für ein süßes or entzückendes Kleidchen/Kind/Kätzchen!
c (in letter-writing etc)
dear Daddy/John lieber Vati/John!
dear Sir sehr geehrter Herr X!
dear Madam sehr geehrte Frau X!
dear Sir or Madam sehr geehrte Damen und Herren!
dear Mr Kemp sehr geehrter Herr Kemp!, (less formal)
lieber Herr Kemp!
Dear John letter (esp US)
inf Abschiedsbrief m
d
(=expensive) [goods, shop] teuer
[prices] hoch
to get dearer
[goods] teuer werden
2 interj 感叹词
dear dear!, dear me! (ach) du liebe Zeit!, (du) meine Güte!
oh dear! oje!, ach du meine Güte or du liebe Zeit!
3 n 名词
hello/thank you dear hallo/vielen Dank
Robert dear (mein lieber) Robert
yes, dear (husband to wife etc)
ja, Schätzchen or Liebling
Edward, my dear mein lieber Edward
my dearest meine Teuerste geh , mein Teuerster geh , (meine) Liebste, (mein) Liebster
are you being served, dear inf werden Sie schon bedient
give it to me, there's a dear (Brit)
inf gib es mir, sei (doch) so lieb or gut
be a dear inf sei so lieb or gut
poor dear die Arme, der Arme
your mother is a dear inf deine Mutter ist ein Engel inf or richtig lieb
her little boy is such a dear ihr kleiner Junge ist so ein süßer Knopf inf
this old dear came up to me (Brit) dieses Muttchen kam zu mir her inf
4 adv (lit, fig) [buy, pay, sell] teuer 副词
this will cost them dear das wird sie teuer zu stehen kommen
“宝贝”用德语怎么翻译
daoder Schatz
1、释义:宝贝。
2、语法:在俚语中还有“女孩”的意思,尤指男子的女友。基本意思是“把…当作婴儿看待”,也可指“纵容”,引申可表示“小心地使用”。
3、用法例句:Daoder Schatz, ich weiß, wie du dich besser fühlst.
4、白话译文:宝贝,我知道怎么能让你感觉好些,我给你讲个故事。
扩展资料
近义词:schatz
1、释义:心肝。
2、语法:不是内脏的那个心肝,意思是“心上人”,即恋人、爱人或情人,可指热恋中的男女,也可指已婚的夫妇,还可指和因法律、道德、性别等原因无法成为法定配偶的人(一般指婚外性伴侣)。
3、用法例句:Wenn du mein kleiner Schatz wärst.
4、白话译文:如果你是我的小心肝。
Ich liebe dich什么意思?
Ich liebe Dich. 发音:依西 理波 地西
Ich liebe Dich sehr,Schatz. 我非常爱你,宝贝/亲爱的。
(ICH LIEBE DICH其实基本上德语写法本身就能当汉语音标了,汉字音标本身就是跟德语学的。I是一,CH读系的轻音,LIE就是LI读里,BE就是B后带个”er“音。)